El G – 20 en China por compartir con el mundo el concepto de desarrollo en la nueva red –kaya scodelario

La Cumbre del G – 20 en China por compartir con el mundo el concepto de desarrollo – en la nueva red de agencia de noticias, Beijing, 30 de agosto de (el periodista de rock) "la construcción de la innovación, la vitalidad, la vinculación de la economía mundial y la inclusión".Esta es la próxima reunión del G – 20 (Grupo de los veinte) el tema de la Cumbre de Hangzhou.En relación con la situación económica actual del mundo, el lema de este tema no es tan vacío, sino que es la cabeza de la economía mundial fuera de la "nueva vía importante de la mediocridad", también es prueba de nuevo su nuevo concepto de desarrollo a participar en el Gobierno de la economía mundial en China.Recientemente en una entrevista en la Agencia de prensa nueva, la Organización de cooperación y desarrollo económico (OCDE) Kori Sub Secretario señala que, a pesar de la crisis financiera en la economía mundial desde el base internacional de salir, pero aún no se ha logrado una fuerte recuperación."De hecho, esta recuperación es todavía frágil, de inversión y de bajo crecimiento y baja, mala circulación de bajo consumo alarmante en todos los ámbitos de la vida, para el futuro más pesimista."Esta expresión Gurría, Retrato del mundo actual es la economía objetiva.Ante esta situación, los principales países desarrollados por fomentar "la reindustrialización" a cambio de la globalización y la protección del mercado interior; el Centro de gravedad del comercio y de la inversión de la construcción del mecanismo de cambio global, la proliferación de acuerdos de libre comercio que "spaghetti Bowl" pone de relieve el efecto de las políticas macroeconómicas de largo; orientado a todo tipo de "improvisación" la inclinación política no puede ser eficaz en los países; la coordinación, incluso en el fenómeno de las restricciones de mutuo, cooperación económica internacional frente a un muro de cierre de ver ver paredes. No ver…Cómo hacer para que la economía mundial más "dinámico" y la Cumbre del G – 20 esta vez, China abrió "la innovación, la vinculación y la inclusión" de esta "receta", y en este tema de la Cumbre, el establecimiento de formas de fortalecer la coordinación de las políticas de crecimiento, innovación ", La" gestión "de la economía financiera global más eficiente," un número de cuestiones importantes el fuerte del comercio internacional y la inversión ", la intención es el crecimiento de la economía mundial, la cooperación económica internacional, la gestión de la economía mundial de la visión, a proporcionar un nuevo impulso.Hay observadores que coincide con el concepto de política, la nueva propuesta de desarrollo de la Cumbre del G – 20 temas con China.Este último en la quinta sesión plenaria del 18, debido a su contenido puede resumirse en "la innovación, la coordinación, la verde, la apertura y la puesta en común" y se llama cinco conceptos de desarrollo."Se puede decir que el tema de la Cumbre del G – 20, este es el concepto de desarrollo presenta cinco grandes."Centro de investigación y desarrollo del Consejo de Estado de la Oficina del Director de la 胡江云 exterior de la economía global, dijo el Ministerio.Como China necesita a través de la innovación, de mantener la vitalidad de la economía y el crecimiento de la economía mundial estable de coordinación, también la necesidad de aprovechar nuevas oportunidades, tales como la revolución industrial, la economía digital, y la elaboración de un nuevo modelo de crecimiento de la economía de la innovación del mundo.Al mismo tiempo, la necesidad de reforzar la coordinación de políticas entre los países, a fin de evitar el "proteccionismo a perder" y "perder" la situación, así que esta es la Cumbre del G – 20 en el tema de la "innovación", la "vinculación" de la naturaleza.Del mismo modo, como la ampliación de la apertura, China necesita compartir, la economía mundial necesita también mejorar más incluyente a fin de lograr el desarrollo sostenible.Esto significa que la Cumbre se centrará en la realización de una acción de desarrollo sostenible de la agenda 2030, así como adoptar medidas eficaces para ayudar a África y los países menos adelantados de acelerar la industrialización, el desarrollo, la realización de los objetivos de reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible."A través de la Cumbre del G – 20 esta vez, China es la paciencia y creatividad para aportar ideas al mundo, y convertir a las normas internacionales, a fin de que el sistema internacional más justo, más racional, más abierta".El Instituto de Finanzas de China Popular de la Universidad de Presidente Ejecutivo, dijo el rey.Wang señaló que la Cumbre del G – 20, esta vez será una cumbre importante, duro en el país anfitrión del G – 20, si se puede en "la innovación, la vitalidad, la vinculación, la inclusión de aspectos del mundo" para dar el ejemplo, una situación de ganar – ganar en beneficio mutuo, y Se va a impulsar la confianza, la economía mundial, el desarrollo y la liberación de la recuperación económica el potencial de beneficiar a más gente, la creación de la luz, las perspectivas de crecimiento para la economía mundial.(final)

中国借G20与世界共享发展理念-中新网   中新社北京8月30日电 (记者 石岩)“构建创新、活力、联动、包容的世界经济。”这是即将召开的G20(二十国集团)杭州峰会的主题。联系到当下世界经济现状,这一主题绝非空洞的口号,乃是引领世界经济走出“新平庸”的重要途径,亦是中国以其新发展理念参与全球经济治理的最新力证。   近日接受中新社记者采访时,经济合作与发展组织(OECD)秘书长古里亚指出,尽管世界经济已经从国际金融危机中基本走出,但却仍没有实现强劲复苏。   “事实上,这一复苏仍然很脆弱,低投资、低增长、低消费的不良循环值得警惕,各界对于未来比较悲观。”古里亚这一表述,可谓当下世界经济的客观写照。   面对上述困境,主要发达国家由鼓励全球化转向鼓励“再工业化”和保护国内市场;全球贸易投资机制建设的重心侧移,层出不穷的自贸协定导致“意大利面碗”效应凸显;宏观政策由面向长远向各种“急就章”倾斜;各国政策得不到有效协调,乃至于相互掣肘的现象时有发生,国际经济合作面临一堵堵看得见看不见的围墙……   如何使全球经济重现“活力”,本次G20峰会,中国开出了“创新、联动、包容”这一“药方”,并在这一峰会主题下,设置了加强政策协调、创新增长方式”、“更高效的全球经济金融治理”、“强劲的国际贸易和投资”等数个重要议题,意图为世界经济增长、国际经济合作、全球经济治理开创新愿景,提供新动力。   有政策观察人士认为,本次G20峰会主题与中国提出的新发展理念高度吻合。后者提出于中共十八届五中全会上,因其内容可概括为“创新、协调、绿色、开放、共享”而被称为五大发展理念。   “可以说,本次G20峰会主题便是五大发展理念的世界呈现。”国务院发展研究中心对外经济研究部综合研究室主任胡江云说。如同中国需要通过创新、协调保持经济活力和稳定增长,世界经济也需要抓住新工业革命、数字经济等契机,及时制定一份世界经济创新增长的新蓝图。同时,各国需要加强政策之间的协调性,避免贸易保护主义导致的“双输”、“多输”局面,这便是本次G20峰会主题中“创新”、“联动”的本质。   同样的,如同中国需要进一步扩大开放、实现共享,世界经济也需要进一步增强包容性以实现更可持续的发展。这就意味着本次峰会将围绕落实2030年可持续发展议程有所动作,同时采取有效措施,帮助非洲和最不发达国家加速工业化发展,实现减贫和可持续发展目标。   “通过本次G20峰会,中国正耐心且富有创造地向世界贡献思想,并将其转化为国际规则,从而让国际体系变得更公平、更合理、更开放。”中国人民大学重阳金融研究院执行院长王文说。   王文指出,本次G20峰会将是承前启后的一次峰会,在东道主中国的努力下,G20如果能在“创新、活力、联动、包容”方面为世界作出表率,形成互利互惠、相得益彰的共赢局面,势必将提振全球经济信心、拉动经济复苏、释放发展潜力、造福更多人民,为世界经济的新增长创造光明前景。(完)相关的主题文章: